Shorts Créer

#chorts

amina19889

0

0

3

Surah 25: Al-Furqan | Ayah 25-27 (سورة الفرقان)
Reciter/Recitues: Sheikh Muhammad Al Luhaidan (القارئ محمد اللحيدان)

Official youtube channel:
@Alluhaydan
Subscribe:
@Quranlight_

Arabic lycris
English translation and Albanian translation

Attention: It is allowed to distribute the videos and reload them on any other channel, provided that they are not edited!

May Allah reward you 🤍

Vëmendje: Lejohet shpërndarja e videove dhe ringarkimi i tyre në çdo kanal tjetër, me kusht që të mos bëhet editimi i tyre!

All-llahu ju shpërbleft 🤍


القارئ الشيخ محمد اللحيدان ❤️🌿
(الملك يومئذ الحق للرحمن) - تلاوة خاشعة القارئ محمد اللحيدان
#quran #muhammadluhaidan
#قران
#محمد_اللحيدان #قران_كريم 
#تلاوة_خاشعة #سورة_الفرقان

Quranlight

0

0

1

short

podelkin

0

0

2

فلسطينيو 48 مكوّن فلسطيني هام ضمن المكوّنات الفلسطينية التي يفصلها الاحتلال الإسرائيلي عن بعضها البعض محاولاً تفتيت الهوية الفلسطينية. كيف عاش الفلسطينيون تحتَ احتلالٍ يحملونَ هويّته الوطنية وجواز سفرهم؟ في هذه الحلقة نستضيف الباحث الأكاديمي الدكتور يوسف عواودة لمناقشة القضايا السياسية والاجتماعية و التاريخية التي مرّ بها فلسطينيو 48، من النكبة وحتَّى طوفان الأقصى.

Sharqyouth

0

0

1

Sayer Alotaibi

sayeralotaibi

0

1

2

توقفوا عن إستعمال عبارة "تخرّجت من الجامعة" وإستعملوا "تخرّجت في الجامعة" بدلاً منها، فالتخرّج يعبر عن عملية التعلم والتدريب، فقد يتخرّج شخص ما في تخصص معين، مثلاً، يتخرّج في الطب أو يتخرّج في الهندسة، أي أنه يكمل دراسته وتدريبه في هذه المجالات. والتخرّج يكون دائماً في الجامعة وليس خارجها كما يشير معنى حرف الجر "من"؛ لذا كان الصواب أن نقول: تخرّجت في الجامعة وليس منها كما نسمع ممن يتحدثون باللغة العربية الشائعة. —تابعوني وحسّنوا لغّتكم العربية—#لغة #اللغة_العربية #ثقافة #اكسبلور #خط #لغة_عربية #معلومات #فوريو #الجامعة #تخرج

Samir Haddad

0

0

1